Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية ذرية
Übersetzen Türkisch Arabisch عملية ذرية
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
süreç (n.)mehr ...
-
prosedür (n.)mehr ...
-
pragmatizm (n.)mehr ...
-
operasyon (n.)mehr ...
-
işlem (n.)mehr ...
-
işletme (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
işletme (n.) , {Med}عملية جراحية {طب}mehr ...
-
muayenehane (n.)mehr ...
-
bütünleme (n.)mehr ...
-
operasyon (n.) , {Med}عملية جراحية {طب}mehr ...
-
prosedür (n.)mehr ...
-
cerrahlık (n.)mehr ...
- mehr ...
-
ameliyathane (n.)mehr ...
-
kaçırma (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
- Çünkü mısır benim işim..لأن الذرة عملي
-
Nasıl olur da anti nükleer bir eylemci... ...şimdi Nükleer Düzenleme Komisyonu için çalışır?كيف يمكن أن تتحول من النشاط المضاد للأسلحة الذرية للعمل فى لجنة المفاعلات الذرية ؟
-
Yaşamsal atomların yaydığı titreşimi yakalıyor.تلتقط ذبذباتٍ من خلال الجو ذرات العمل الضوئي بالحياة
-
Daha Suç Öncesi'ne 10 mil yaklaşmadan bir düzine GÖZtaramasından geçeceğim.سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة
-
Önsuç'un 15 km yakınına gelmeden her yerde göz kimliğim taranır.سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمه
-
Q Operasyonu... ...İç İşleri Sivil Savunma Başkanlığı'nın bir atomik test programı olup... ...araştırmacı gazeteci Joan Collin tarafından yerinde incelenmiştir.(العملية (كيو برنامج الاختبار الذرى من قبل الادارة الفيدرالية التابعة للدفاع المدنى
-
Allah zerre kadar haksızlık etmez , zerre miktarı bir iyilik olsa onu kat kat yapar ve kendi katından da büyük bir mükafat verir .إن الله تعالى لا ينقص أحدًا من جزاء عمله مقدار ذرة ، وإن تكن زنة الذرة حسنة فإنه سبحانه يزيدها ويكثرها لصاحبها ، ويتفضل عليه بالمزيد ، فيعطيه من عنده ثوابًا كبيرًا هو الجنة .
-
Kıyamet günü için adalet terazileri kurarız . Hiç kimseye bir haksızlık edilmez ( insanın yaptığı iş ) , bir hardal danesi ağırlığınca da olsa onu getiririz .ويضع الله تعالى الميزان العادل للحساب في يوم القيامة ، ولا يظلم هؤلاء ولا غيرهم شيئًا ، وإن كان هذا العمل قدْرَ ذرة مِن خير أو شر اعتبرت في حساب صاحبها . وكفى بالله محصيًا أعمال عباده ، ومجازيًا لهم عليها .
-
Gerçek şu ki , Allah zerre ağırlığı kadar haksızlık yapmaz . ( Bu ağırlıkta ) Bir iyilik olursa , onu kat kat kılar ve Kendi yanından pek büyük bir ecir verir .إن الله تعالى لا ينقص أحدًا من جزاء عمله مقدار ذرة ، وإن تكن زنة الذرة حسنة فإنه سبحانه يزيدها ويكثرها لصاحبها ، ويتفضل عليه بالمزيد ، فيعطيه من عنده ثوابًا كبيرًا هو الجنة .
-
Biz ise , kıyamet gününe ait duyarlı teraziler koyarız da artık , hiçbir nefis hiçbir şeyle haksızlığa uğramaz . Bir hardal tanesi bile olsa ona ( teraziye ) getiririz .ويضع الله تعالى الميزان العادل للحساب في يوم القيامة ، ولا يظلم هؤلاء ولا غيرهم شيئًا ، وإن كان هذا العمل قدْرَ ذرة مِن خير أو شر اعتبرت في حساب صاحبها . وكفى بالله محصيًا أعمال عباده ، ومجازيًا لهم عليها .